HP LaserJet P2055 Printer series - Съобщения на контролния панел

background image

Съобщения на контролния панел

Съобщение на контролния панел

Описание

Препоръчително действие

10.X Supply memory error (Грешка в
паметта на консумативите)

Електронният етикет на печатащата
касета не може да бъде прочетен или
липсва.

Поставете отново печатащата касета.

Turn the product off and then on
(Изключете и отново включете принтера).

Ако проблемът не се реши, сменете
касетата.

Натиснете

OK

, за да се игнорира тази

грешка и да продължи с отпечатването.
Функциите за консумативите и
състоянието не са налични.

13.XX Jam in <location> (Засядане в
<местоположение>)

Принтерът е установил засядане.

Отстранете засядането в указаното
място. Заданието трябва да продължи да
се печата. Ако не стане така, опитайте да
отпечатате заданието отново.

Ако съобщението продължава, свържете
се с поддръжката на HP. Вж.

Поддръжка

на клиенти на страница 151

.

21.X Print failure (Грешка при печат)

Press OK (Натиснете ОК)

Ако грешката се повтори, изключете и
включете отново

Принтерът не може да обработи
страницата.

Натиснете

OK

, за да продължите да

печатате, но крайният резултат може да
бъде различен.

Ако грешката продължи да възниква,
изключете захранването и отново
включете принтера. Изпратете отново
заданието за печат.

BGWW

Разтълкуване на съобщенията на контролния панел 109

background image

Съобщение на контролния панел

Описание

Препоръчително действие

41.2 Engine error (Грешка в механизма)

Press OK (Натиснете ОК)

В механизма е възникнала вътрешна
грешка.

Изключете принтера, изчакайте поне
30 секунди, след това включете принтера
отново и го изчакайте да се
инициализира.

Ако използвате устройство за защита
срещу токови удари, махнете го.
Включете принтера директно в контакта.
Включете отново принтера.

Ако съобщението продължава, свържете
се с поддръжката на HP. Вж.

Поддръжка

на клиенти на страница 151

.

41.3 Unexpected size in tray x
(Неочакван размер в тава х)

Load <SIZE> (Заредете <РАЗМЕР>)

Press OK (Натиснете ОК)

Принтерът е открил печатен носител в
тава, който не съответства на
конфигурирането за тавата.

Заредете правилния носител в тавата
или конфигурирайте тавата за размера,
който сте заредили. Вж.

Зареждане на

тавите на страница 56

.

49 Error (49 Грешка)

Turn off then on (Изключете и
включете)

В принтера е възникнала вътрешна
грешка.

Изключете принтера, изчакайте поне
30 секунди, след това включете принтера
отново и го изчакайте да се
инициализира.

Ако използвате устройство за защита
срещу токови удари, махнете го.
Включете принтера директно в контакта.
Включете отново принтера.

Ако съобщението продължава, свържете
се с поддръжката на HP. Вж.

Поддръжка

на клиенти на страница 151

.

50.x Fuser Error (50.x Грешка във
фюзера)

Turn off then on (Изключете и
включете)

В принтера е настъпила грешка на
фюзера.

Изключете принтера, изчакайте поне
30 секунди, след това включете принтера
отново и го изчакайте да се
инициализира.

Ако грешката продължи, изключете
принтера, изчакайте поне 25 минути и
включете принтера.

Ако използвате устройство за защита
срещу токови удари, махнете го.
Включете принтера директно в контакта.
Включете отново принтера.

Ако съобщението продължава, свържете
се с поддръжката на HP. Вж.

Поддръжка

на клиенти на страница 151

.

110 Глава 10 Разрешаване на проблеми

BGWW

background image

Съобщение на контролния панел

Описание

Препоръчително действие

51.XX Error (51.ХХ Грешка)

Turn off then on (Изключете и
включете)

В принтера е възникнала във вътрешния
хардуер.

Изключете принтера, изчакайте поне
30 секунди, след това включете принтера
отново и го изчакайте да се
инициализира.

Ако използвате устройство за защита
срещу токови удари, махнете го.
Включете принтера директно в контакта.
Включете отново принтера.

Ако съобщението продължава, свържете
се с поддръжката на HP. Вж.

Поддръжка

на клиенти на страница 151

.

55.X Error (55.ХХ Грешка)

Turn off then on (Изключете и
включете)

В принтера е възникнала вътрешна
грешка.

Изключете принтера, изчакайте поне
30 секунди, след това включете принтера
отново и го изчакайте да се
инициализира.

Ако използвате устройство за защита
срещу токови удари, махнете го.
Включете принтера директно в контакта.
Включете отново принтера.

Ако съобщението продължава, свържете
се с поддръжката на HP. Вж.

Поддръжка

на клиенти на страница 151

.

57 Fan error (57 Грешка на
вентилатора)

Turn off then on (Изключете и
включете)

В принтера е възникнала грешка с
вградения вентилатор.

Изключете принтера, изчакайте поне
30 секунди, след това включете принтера
отново и го изчакайте да се
инициализира.

Ако използвате устройство за защита
срещу токови удари, махнете го.
Включете принтера директно в контакта.
Включете отново принтера.

Ако съобщението продължава, свържете
се с поддръжката на HP. Вж.

Поддръжка

на клиенти на страница 151

.

79 Error (49 Грешка)

Turn off then on (Изключете и
включете)

В принтера е възникнала вътрешна
грешка във фърмуера.

Изключете принтера, изчакайте поне
30 секунди, след това включете принтера
отново и го изчакайте да се
инициализира.

Ако използвате устройство за защита
срещу токови удари, махнете го.
Включете продукта директно в контакта.
Включете отново принтера.

Ако съобщението продължава, свържете
се с поддръжката на HP. Вж.

Поддръжка

на клиенти на страница 151

.

BGWW

Разтълкуване на съобщенията на контролния панел 111

background image

Съобщение на контролния панел

Описание

Препоръчително действие

79 Service error (79 Грешка на услугата)

Turn off then on (Изключете и
включете)

Инсталиран е несъвместим DIMM модул.

1.

Изключете принтера.

2.

Инсталирайте DIMM модул, който се
поддържа от принтера. Вж.

Консумативи и принадлежности
на страница 139

за списък на

поддържаните DIMM модули.
Вж.

Инсталиране на памет

на страница 92

за указания относно

инсталирането на DIMM модули.

3.

Включете отново принтера.

Ако съобщението продължава, свържете
се с поддръжката на HP. Вж.

Поддръжка

на клиенти на страница 151

.

Device error (Грешка на устройството)

Press OK (Натиснете ОК)

Възникнала е вътрешна грешка.

Натиснете

OK

, за да възобновите

заданието.

Door open (Отворена врата)

Вратичка на принтера е отворена.

Затворете вратичката.

Genuine HP supply installed
(Инсталиран е оригинален консуматив
на HP)

Инсталиран е оригинален консуматив на
HP . Това съобщение се показва за
кратко, след инсталиране на
консуматива, след което се сменя със
съобщението Готовност.

Не е необходимо да се прави нищо.

Install black cartridge (Инсталирайте
черна касета)

The cartridge is either not installed or not
correctly installed in the product (Касетата
не е инсталирана или не е инсталирана
правилно в принтера).

Инсталирайте печатащата касета. Вж.

Смяна на печатащата касета
на страница 90

.

Load paper (Заредете хартия)

В продукта няма хартия.

Поставете хартия в някоя тава.

Load tray # <TYPE> <SIZE> (Заредете
тава # с <ТИП> <РАЗМЕР>)

Press [OK] for available media
(Натиснете [OK] за наличните
носители)

Има тава, конфигурирана за типа и
размера носител, изискван от заданието
за печат, но тази тава е празна.

Заредете правилния носител в тава или
натиснете

OK

, за да използвате носителя

в друга тава.

Load tray 1 <TYPE> <SIZE> (Заредете
тава 1 с <ТИП> <РАЗМЕР>)

Press [OK] for available media
(Натиснете [OK] за наличните
носители)

Няма тави, конфигурирани за типа и
размера носител, който заданието за
печат изисква.

Заредете правилния носител в тава 1
или натиснете

OK

, за да използвате

носителя в друга тава.

Load tray 1 plain <SIZE> (Заредете тава
1 с обикновена <РАЗМЕР>)

Cleaning mode (Режим почистване)
[OK] to start (...[OK], за да започнете)

Принтерът е готов да изпълни
операцията по почистване.

Заредете Тава 1 с обикновена хартия с
указания размер и натиснете

OK

.

Manual duplex (Ръчно двустранно)

Load tray x (Заредете тава x)

Press OK (Натиснете ОК)

Отпечатана е първата страна в задание
за ръчно двустранно печатане и сега
страницата трябва да се зареди, за да се
продължи с отпечатването на втората
страна.

Заредете страницата в указаната тава
нагоре със страната, върху която трябва
да се печата, и с горната част на
страницата далече от вас, след което
натиснете

OK

.

112 Глава 10 Разрешаване на проблеми

BGWW

background image

Съобщение на контролния панел

Описание

Препоръчително действие

Manual feed <TYPE> <SIZE> (Ръчно
подаване <ТИП> <РАЗМЕР>)

Press [OK] for available media
(Натиснете [OK] за наличните
носители)

Принтерът е настроен на режим на ръчно
подаване.

Натиснете или заредете правилния
носител в тава

OK

, за да изчистите

съобщението, или заредете правилния
носител в тава 1.

Memory is low (Недостатъчно памет)

Press OK (Натиснете ОК)

The product memory is almost full (Паметта
на принтера е почти запълнена).

Натиснете

OK

, за да довършите

заданието, или натиснете бутона Cancel
(Отмяна)

, за да отмените заданието.

За информация относно увеличаването
на паметта на принтера вж.

Инсталиране

на памет на страница 92

.

Misprint (Грешка при отпечатване)

Press OK (Натиснете ОК)

Печатен носител е задържан при
придвижването си в принтера.

Натиснете

OK

за изчистване на

съобщението.

Non-HP supply installed (Инсталиран е
консуматив, който не е произведен от
HP)

(Инсталиран е консуматив, който не е
произведен от HP.

Ако мислите, че сте купили HP
консуматив, отидете на

www.hp.com/go/

anticounterfeit

.

Обслужване или ремонт, които са
предизвикани от използването на
печатащи касети, които не са с
марката HP, няма да бъдат покривани от
гаранцията на HP.

Order black cartridge (Поръчайте черна
касета)

Готовност

The print cartridge is nearing the end of its
useful life (Печатаща касета се
доближава до изчерпването си).

Поръчайте нова печатаща касета. Може
да продължите да печатате с текущата
печатаща касета, докато
преразпределението на тонера дава
приемливо качеството на печата.

За повече информация вж.

Консумативи

и принадлежности на страница 139

.

Output bin full (Изходната касета е
пълна)

Remove all paper from bin (Извадете
всичката хартия от касетата)

Изходната касета е пълна.

Remove all paper from bin (Извадете
всичката хартия от касетата)

Rear door open (Отворена задна
вратичка)

Задната вратичка на принтера е
отворена.

Затворете вратичката.

Remove shipping lock from black
cartridge (Свалете фиксатора от
черната касета)

A print cartridge shipping lock is installed
(На една от печатащите касети е
инсталиран фиксатор за
транспортиране).

Уверете се, че фиксаторите за
транспортиране на всички касети са
свалени.

Used cartridge installed (Инсталирана е
употребявана касета)

To accept press [OK] (За да приемете,
натиснете [OK])

Използвана е презаредена печатаща
касета.

Натиснете

OK

, за да продължите.

Used cartridge in use (Използва се
употребявана касета)

Открита е презаредена печатаща касета
и е приета.

Не е необходимо да се прави нищо.

BGWW

Разтълкуване на съобщенията на контролния панел 113