HP LaserJet P2055 Printer series - Derinimo pulto pranešimai

background image

Derinimo pulto pranešimai

Valdymo pulto pranešimas

Aprašymas

Rekomenduojami veiksmai

Install black cartridge (įdėkite juodų dažų
kasetę)

Kasetė neįstatyta arba netinkamai įstatyta.

Įstatykite spausdinimo kasetę. Žiūrėkite
skyrių

„Spausdinimo kasetės

keitimas“ 87 puslapyje

.

Rankinis dvipusis spausdinimas

„Load tray x“ (įdėkite į x dėklą)

„Press [OK]“ (paspauskite [gerai])

Atliekant rankinio dvipusio spausdinimo
užduotį, yra išspausdinta pirmoje pusėje,
reikia įdėti lapą, kad būtų išspausdinta
antroje pusėje.

Įdėkite popieriaus į nurodytą dėklą
spausdinama puse aukštyn ir puslapio
viršumi toliau nuo jūsų, tada paspauskite

Gerai

.

„10.X Supply memory error“ (tiekimo
atminties klaida)

Negalima perskaityti spausdinimo kasetės
el. etiketės arba jos nėra.

Iš naujo įdėkite spausdinimo kasetę.

Išjunkite ir vėl įjunkite gaminį.

Jei problema išlieka, pakeiskite kasetę.

Norėdami nepaisyti šios klaidos ir toliau
spausdinti, paspauskite

Gerai

.

Nepasiekiamos eksploataciniu medžiagų ir
būsenos ypatybės.

„13.XX Jam in <location>“ (strigtis
<vieta>)

Gaminys aptiko strigtį.

Pašalinkite strigtį nurodytoje vietoje.
Užduotis turėtų būti atliekama toliau. Jei
užduotis nėra tęsiama, pabandykite
spausdinti iš naujo.

Jei pranešimas išlieka, kreipkitės į HP
klientų aptarnavimo tarnybą. Žiūrėkite skyrių

„Pagalba klientams“ 149 puslapyje

.

„21.X Print failure“ (spausdinimo triktis)

„Press [OK]“ (paspauskite [gerai])

„If error repeats turn off then on“ (jei
klaida pasikartoja, išjunkite ir vėl įjunkite
spausdintuvą)

Gaminys negali apdoroti puslapio.

Norėdami toliau spausdinti užduotį,
paspauskite

Gerai

, tačiau gali būti paveikta

išvestis.

Jei klaida išlieka, išjunkite maitinimą ir vėl
įjunkite. Iš naujo siųskite spausdinimo
užduotį.

LTWW

Derinimo pulto pranešimų interpretavimas 107

background image

Valdymo pulto pranešimas

Aprašymas

Rekomenduojami veiksmai

„41.2 Engine error“ (variklio klaida)

„Press [OK]“ (paspauskite [gerai])

Variklyje įvyko vidinė klaida.

Išjunkite gaminį, palaukite bent
30 sekundžių, tada jį įjunkite ir palaukite, kol
baigsis iniciacija.

Jei naudojate apsaugą nuo viršįtampių,
pašalinkite ją. Įjunkite gaminį tiesiai į sieninį
lizdą. Įjunkite gaminio maitinimą.

Jei pranešimas išlieka, kreipkitės į HP
klientų aptarnavimo tarnybą. Žiūrėkite skyrių

„Pagalba klientams“ 149 puslapyje

.

„41.3 Unexpected size in tray x“
(nenumatyto dydžio popierius dėkle)

„Load <SIZE>“ (įdėkite <FORMATAS>)

„Press [OK]“ (paspauskite [gerai])

Gaminys aptiko dėkle spausdinimo
medžiagą, kuri neatitinka dėklo
konfigūracijos.

Į dėklą įdėkite tinkamą spausdinimo
medžiagą arba sukonfigūruokite jį
atsižvelgdami į įdėtos medžiagos formatą.
Žiūrėkite skyrių

„Dėjimas į

dėklus“ 55 puslapyje

.

„49 Error“ (49 klaida)

„Turn off then on“ (išjungti, tada įjungti)

Įvyko vidinė gaminio klaida.

Išjunkite gaminį, palaukite bent
30 sekundžių, tada gaminį įjunkite ir
palaukite, kol baigsis iniciacija.

Jei naudojate apsaugą nuo viršįtampių,
pašalinkite ją. Įjunkite gaminį tiesiai į sieninį
lizdą. Įjunkite gaminio maitinimą.

Jei pranešimas išlieka, kreipkitės į HP
klientų aptarnavimo tarnybą. Žiūrėkite skyrių

„Pagalba klientams“ 149 puslapyje

.

„50.X Fuser error“ (50.X kaitintuvo
klaida)

„Turn off then on“ (išjungti, tada įjungti)

Įvyko gaminio kaitintuvo klaida.

Išjunkite gaminį, palaukite bent
30 sekundžių, tada gaminį įjunkite ir
palaukite, kol baigsis iniciacija.

Išjunkite gaminį, palaukite bent 25 minutes
ir vėl įjunkite.

Jei naudojate apsaugą nuo viršįtampių,
pašalinkite ją. Įjunkite gaminį tiesiai į sieninį
lizdą. Įjunkite gaminio maitinimą.

Jei pranešimas išlieka, kreipkitės į HP
klientų aptarnavimo tarnybą. Žiūrėkite skyrių

„Pagalba klientams“ 149 puslapyje

.

„51.XX Error“ (51.XX klaida)

„Turn off then on“ (išjungti, tada įjungti)

Įvyko vidinė gaminio įrangos klaida.

Išjunkite gaminį, palaukite bent
30 sekundžių, tada gaminį įjunkite ir
palaukite, kol baigsis iniciacija.

Jei naudojate apsaugą nuo viršįtampių,
pašalinkite ją. Įjunkite gaminį tiesiai į sieninį
lizdą. Įjunkite gaminį.

Jei pranešimas išlieka, kreipkitės į HP
klientų aptarnavimo tarnybą. Žiūrėkite skyrių

„Pagalba klientams“ 149 puslapyje

.

108 10 skyrius Problemų sprendimas

LTWW

background image

Valdymo pulto pranešimas

Aprašymas

Rekomenduojami veiksmai

„55.X Error“ (55.X klaida)

„Turn off then on“ (išjungti, tada įjungti)

Įvyko vidinė gaminio klaida.

Išjunkite gaminį, palaukite bent
30 sekundžių, tada gaminį įjunkite ir
palaukite, kol baigsis iniciacija.

Jei naudojate apsaugą nuo viršįtampių,
pašalinkite ją. Įjunkite gaminį tiesiai į sieninį
lizdą. Įjunkite gaminio maitinimą.

Jei pranešimas išlieka, kreipkitės į HP
klientų aptarnavimo tarnybą. Žiūrėkite skyrių

„Pagalba klientams“ 149 puslapyje

.

„57 Fan error“ (57 ventiliatoriaus klaida)

„Turn off then on“ (išjungti, tada įjungti)

Įvyko gaminio vidinio ventiliatoriaus klaida.

Išjunkite gaminį, palaukite bent
30 sekundžių, tada gaminį įjunkite ir
palaukite, kol baigsis iniciacija.

Jei naudojate apsaugą nuo viršįtampių,
pašalinkite ją. Įjunkite gaminį tiesiai į sieninį
lizdą. Įjunkite gaminio maitinimą.

Jei pranešimas išlieka, kreipkitės į HP
klientų aptarnavimo tarnybą. Žiūrėkite skyrių

„Pagalba klientams“ 149 puslapyje

.

„79 Error“ (79 klaida)

„Turn off then on“ (išjungti, tada įjungti)

Įvyko vidinė gaminio integruotos
programinės įrangos klaida.

Išjunkite gaminį, palaukite bent
30 sekundžių, tada gaminį įjunkite ir
palaukite, kol baigsis iniciacija.

Jei naudojate apsaugą nuo viršįtampių,
pašalinkite ją. Įjunkite gaminį tiesiai į sieninį
lizdą. Įjunkite gaminio maitinimą.

Jei pranešimas išlieka, kreipkitės į HP
klientų aptarnavimo tarnybą. Žiūrėkite skyrių

„Pagalba klientams“ 149 puslapyje

.

„79 Service error“ (79 aptarnavimo
klaida)

„Turn off then on“ (išjungti, tada įjungti)

Įstatytas nesuderinamas DIMM modulis.

1.

Išjunkite gaminio maitinimą.

2.

Įstatykite gaminio palaikomą DIMM
modulį. Palaikomų DIMM modulių
sąrašą žr.

„Eksploatacinės medžiagos

ir priedai“ 137 puslapyje

. DIMM

įdėjimo instrukcijas žr.

„Atminties

įdiegimas“ 89 puslapyje

.

3.

Įjunkite gaminį.

Jei pranešimas išlieka, kreipkitės į HP
klientų aptarnavimo tarnybą. Žiūrėkite skyrių

„Pagalba klientams“ 149 puslapyje

.

„Device error“ (įrenginio klaida)

„Press [OK]“ (paspauskite [gerai])

Įvyko vidinė klaida.

Norėdami tęsti užduotį, paspauskite

Gerai

.

„Door open“ (atidarytos durelės)

Atidarytos spausdintuvo durelės.

Uždarykite dureles.

„Genuine HP supply installed“ (įdėtos
originalios HP eksploatacinės
medžiagos)

Įtaisyta autentiška HP eksploatacinė
medžiaga. Šis pranešimas trumpai
pasirodys įdėjus eksploatacinę medžiagą,
tada jį pakeis pranešimas „Ready“
(parengtas)
.

Nereikia atlikti jokių veiksmų.

„Load paper“ (įdėti popierių)

Spausdintuve baigėsi popierius.

Įdėkite popieriaus į dėklą.

LTWW

Derinimo pulto pranešimų interpretavimas 109

background image

Valdymo pulto pranešimas

Aprašymas

Rekomenduojami veiksmai

„Load tray # <TYPE> <SIZE>“ (į # dėklą
įdėti <TYPE> <SIZE>)

„Press [OK] for available media“
(paspauskite [GERAI], kad
pasirinktumėte esamą spausdinimo
medžiagą)

Dėklas sukonfigūruotas spausdinimo
medžiagos tipui ir formatui, kurių reikia
spausdinimo užduočiai, bet dėklas yra
tuščias.

Įdėkite tinkamas spausdinimo medžiagas į
dėklą arba, norėdami naudoti spausdinimo
medžiagas kitame dėkle, paspauskite

Gerai

.

„Load tray 1 <TYPE> <SIZE>“ (į 1 dėklą
įdėti <TYPE> <SIZE>)

„Press [OK] for available media“
(paspauskite [GERAI], kad
pasirinktumėte esamą spausdinimo
medžiagą)

Reikalaujamai spausdinimo užduočiai
nesukonfigūruotas joks dėklas, tinkamas
reikiamam spausdinimo medžiagos tipui ir
formatui.

Įdėkite tinkamas spausdinimo medžiagas į
1 dėklą arba, norėdami naudoti
spausdinimo medžiagas kitame dėkle,
paspauskite

Gerai

.

„Load tray 1 plain <SIZE>“ (į 1 dėklą įdėti
paprasto <SIZE>)

„Cleaning mode“ (valymo režimas) [OK]
(gerai), norėdami paleisti

Gaminys pasirengęs atlikti valymo
operaciją.

Įdėkite 1 dėklas su nurodyto formato
paprastu popieriumi ir tada paspauskite

Gerai

.

„Manual feed <TYPE> <SIZE>“ (rankinis
tiekimas <TYPE> <SIZE>)

„Press [OK] for available media“
(paspauskite [GERAI], kad
pasirinktumėte esamą spausdinimo
medžiagą)

Gaminys nustatytas rankinio tiekimo
režimui.

Paspauskite

Gerai

, norėdami pašalinti arba

įkelti tinkamas spausdinimo medžiagas į
1 dėklą.

„Memory is low“ (mažai atminties)

„Press [OK]“ (paspauskite [gerai])

Gaminio atmintis beveik užpildyta.

Norėdami užbaigti užduotį, paspauskite

OK

(gerai) arba, norėdami atšaukti užduotį,
paspauskite atšaukimo mygtuką

.

Informacijos apie gaminio atminties
padidinimą žr.

„Atminties

įdiegimas“ 89 puslapyje

.

„Misprint“ (klaidingas spausdinimas)

„Press [OK]“ (paspauskite [gerai])

Spausdinimo medžiaga sulaikoma, kadangi
juda gaminyje.

Norėdami pašalinti pranešimą, paspauskite

Gerai

.

„Non-HP supply installed“ (įdėtos ne HP
eksploatacinės medžiagos)

Naudojama ne HP eksploatacinė medžiaga.

Jei manote, kad įsigijote HP eksploatacinę
medžiagą, apsilankykite adresu:

www.hp.com/go/anticounterfeit

.

HP garantija netaikoma techninės priežiūros
ar remonto darbams, kuriuos tenka atlikti
dėl to, kad buvo naudojamos ne HP
eksploatacinės medžiagos.

„Order black cartridge“ (užsakykite
juodų dažų kasetę)

„Ready“ (parengtas)

Baigiasi spausdinimo kasetės naudojimo
laikas.

Užsakykite naują spausdinimo kasetę.
Galite ir toliau spausdinti naudodami esamą
spausdinimo kasetę tol, kol dažų
perskirstymas nebeteiks priimtinos
spausdinimo kokybės.

Daugiau informacijos ieškokite

„Eksploatacinės medžiagos ir
priedai“ 137 puslapyje

.

110 10 skyrius Problemų sprendimas

LTWW

background image

Valdymo pulto pranešimas

Aprašymas

Rekomenduojami veiksmai

„Output bin full“ (išvedimo skyrius
pilnas)

„Remove all paper from bin“ (iš skyriaus
išimkite visą popierių)

Išvedimo skyrius yra pilnas.

Iš skyriaus išimkite visą popierių

„Rear door open“ (atidarytos galinės
durelės)

Atidarytos gaminio galinės durelės.

Uždarykite dureles.

„Remove shipping lock from black
cartridge“ (nuimkite nuo juodų dažų
kasetės gabenimo apsaugą)

Spausdinimo kasetės gabenimo apsauga
nenuimta.

Patikrinkite, ar pašalinta spausdinimo
kasetės gabenimo apsauga.

„Used black cartridge in use“
(naudojama naudota juodų dažų kasetė)

Aptikta ir priimta pakartotinai pripildyta
spausdinimo kasetė.

Nereikia atlikti jokių veiksmų.

„Used cartridge installed“ (įstatyta
naudota kasetė)

„To accept press [OK]“ (norėdami
priimti, spauskite [GERAI])

Įstatyta pakartotinai pripildyta spausdinimo
kasetė.

Norėdami tęsti, paspauskite

Gerai

.

LTWW

Derinimo pulto pranešimų interpretavimas 111