HP LaserJet P2055 Printer series - Vadības paneļa ziņojumi

background image

Vadības paneļa ziņojumi

Vadības paneļa ziņojums

Apraksts

Ieteicamās darbības

10.X Izejmateriālu atmiņas kļūda

Uz printera kasetnes e-etiķete nav
nolasāma vai arī tās nav.

Ielieciet drukas kasetni atpakaļ.

Izslēdziet un ieslēdziet iekārtu.

Ja problēma nav atrisināta, nomainiet
kasetni.

Nospiediet

OK

, lai ignorētu šo kļūdu un

turpinātu drukāšanu. Izejmateriālu un
statusa funkcijas nav pieejamas.

13.XX Iestrēgums <location>

Izstrādājums konstatējis papīra iestrēgšanu.

Izņemiet iestrēgušo materiālu no norādītās
atrašanās vietas. Darba drukāšanai
vajadzētu turpināties. Ja tā nenotiek,
mēģiniet darbu izdrukāt vēlreiz.

Ja ziņojums nepazūd, sazinieties ar HP
atbalsta centru. Skatiet

Klientu atbalsts

149. lpp.

.

21.X Print failure (Drukas kļūme)

Nospiediet [OK] (Labi)

Ja kļūda atkārtojas, izslēdziet un
ieslēdziet iekāru

Iekārta nevar apstrādāt lapu.

Lai turpinātu drukāšanu, nospiediet

OK

,

taču tas var mazināt izdrukas kvalitāti.

Ja kļūda joprojām saglabājas, izslēdziet un
ieslēdziet strāvu. Vēlreiz nosūtiet drukas
darbu.

41.2 Engine error (Motora kļūda)

Nospiediet [OK] (Labi)

Motorā radusies iekšēja kļūda.

Izslēdziet iekārtu, pagaidiet vismaz
30 sekundes, pēc tam ieslēdziet iekārtu un
pagaidiet, līdz tā ir gatava sākt darbību.

Ja izmantojat aizsardzību pret strāvas
viļņiem, noņemiet to. Pievienojiet iekārtu
tieši kontaktligzdai. Pieslēdziet iekārtai
strāvu.

Ja ziņojums nepazūd, sazinieties ar HP
atbalsta centru. Skatiet

Klientu atbalsts

149. lpp.

.

41.3 Unexpected size in tray x (Padevē x
ievietots nepiemērota izmēra papīrs)

Load <SIZE> (Ievietojiet <IZMĒRS>)

Nospiediet [OK] (Labi)

Iekārta atklājusi, ka padevē ievietotais
drukas materiāls neatbilst padeves
konfigurācijai.

Ievietojiet padevē atbilstošo materiālu vai
konfigurējiet padevi ievietotā materiāla
izmēriem. Skatiet

Ievietošana

padevēs 55. lpp.

.

LVWW

Vadības paneļa ziņojumu interpretēšana 107

background image

Vadības paneļa ziņojums

Apraksts

Ieteicamās darbības

49 Error (Kļūda)

Turn off then on (Izslēdziet, pēc tam
ieslēdziet)

Iekārtā radusies iekšēja kļūda.

Izslēdziet iekārtu, pagaidiet vismaz
30 sekundes, pēc tam ieslēdziet iekārtu un
pagaidiet, kamēr tā ir gatava sākt darbību.

Ja izmantojat aizsardzību pret strāvas
viļņiem, noņemiet to. Pieslēdziet iekārtu
kontaktligzdai. Pieslēdziet iekārtai strāvu.

Ja ziņojums nepazūd, sazinieties ar HP
atbalsta centru. Skatiet

Klientu atbalsts

149. lpp.

.

50.X Fuser error (Kausētāja kļūda)

Turn off then on (Izslēdziet, pēc tam
ieslēdziet)

Izstrādājums konstatējis kausētāja kļūdu.

Izslēdziet iekārtu, pagaidiet vismaz
30 sekundes, pēc tam ieslēdziet iekārtu un
pagaidiet, kamēr tā ir gatava sākt darbību.

Izslēdziet iekārtu, pagaidiet vismaz
25 minūtes, tad ieslēdziet to.

Ja izmantojat aizsardzību pret strāvas
viļņiem, noņemiet to. Pieslēdziet iekārtu
kontaktligzdai. Pieslēdziet iekārtai strāvu.

Ja ziņojums nepazūd, sazinieties ar HP
atbalsta centru. Skatiet

Klientu atbalsts

149. lpp.

.

51.XX Error (Kļūda)

Turn off then on (Izslēdziet, pēc tam
ieslēdziet)

Iekārtai ir iekšēja iegultās aparatūras kļūda.

Izslēdziet iekārtu, pagaidiet vismaz
30 sekundes, pēc tam ieslēdziet iekārtu un
pagaidiet, līdz tā ir gatava sākt darbību.

Ja izmantojat aizsardzību pret strāvas
viļņiem, noņemiet to. Pieslēdziet iekārtu
kontaktligzdai. Ieslēdziet iekārtu.

Ja ziņojums nepazūd, sazinieties ar HP
atbalsta centru. Skatiet

Klientu atbalsts

149. lpp.

.

55.X Error (Kļūda)

Turn off then on (Izslēdziet, pēc tam
ieslēdziet)

Iekārtā radusies iekšēja kļūda.

Izslēdziet iekārtu, pagaidiet vismaz
30 sekundes, pēc tam ieslēdziet iekārtu un
pagaidiet, līdz tā ir gatava sākt darbību.

Ja izmantojat aizsardzību pret strāvas
viļņiem, noņemiet to. Pieslēdziet iekārtu
kontaktligzdai. Pieslēdziet iekārtai strāvu.

Ja ziņojums nepazūd, sazinieties ar HP
atbalsta centru. Skatiet

Klientu atbalsts

149. lpp.

.

57 Fan error (Ventilatora kļūda)

Turn off then on (Izslēdziet, pēc tam
ieslēdziet)

Iekārtai ir problēmas ar iekšējo ventilatoru.

Izslēdziet iekārtu, pagaidiet vismaz
30 sekundes, pēc tam ieslēdziet iekārtu un
pagaidiet, līdz tā ir gatava sākt darbību.

Ja izmantojat aizsardzību pret strāvas
viļņiem, noņemiet to. Pieslēdziet iekārtu
kontaktligzdai. Pieslēdziet iekārtai strāvu.

Ja ziņojums nepazūd, sazinieties ar HP
atbalsta centru. Skatiet

Klientu atbalsts

149. lpp.

.

108 Nodaļa 10 Problēmu risināšana

LVWW

background image

Vadības paneļa ziņojums

Apraksts

Ieteicamās darbības

79 Error (Kļūda)

Turn off then on (Izslēdziet, pēc tam
ieslēdziet)

Iekārtai ir iekšēja iegultās
programmaparatūras kļūda.

Izslēdziet iekārtu, pagaidiet vismaz
30 sekundes, pēc tam ieslēdziet iekārtu un
pagaidiet, līdz tā ir gatava sākt darbību.

Ja izmantojat aizsardzību pret strāvas
viļņiem, noņemiet to. Pieslēdziet iekārtu
kontaktligzdai. Pieslēdziet iekārtai strāvu.

Ja ziņojums nepazūd, sazinieties ar HP
atbalsta centru. Skatiet

Klientu atbalsts

149. lpp.

.

79 Service error (Apkopes kļūda)

Turn off then on (Izslēdziet, pēc tam
ieslēdziet)

Uzstādīts nesaderīgs DIMM.

1.

Izslēdziet iekārtu.

2.

Uzstādiet iekārtas atbalstītu DIMM.
Atbalstīto DIMM sarakstu skatiet

Materiāli un piederumi 137. lpp.

DIMM

uzstādīšanas instrukcijas skatiet

Atmiņas instalēšana 89. lpp.

3.

Ieslēdziet iekārtu.

Ja ziņojums nepazūd, sazinieties ar HP
atbalsta centru. Skatiet

Klientu atbalsts

149. lpp.

.

Device error (Ierīces kļūda)

Nospiediet [OK] (Labi)

Notikusi iekšēja kļūda.

Nospiediet

OK

, lai atsāktu darbu.

Door open (Atvērts vāks)

Iekārtas vāks ir atvērts.

Aizveriet vāku.

Genuine HP supply installed (Instalēts
HP oriģinālais izejmateriāls)

Instalēts HP oriģinālais izejmateriāls. Šāds
ziņojums parādīsies neilgi pēc izejmateriāla
uzstādīšanas, pēc tam to aizstās ziņojums
Ready (Gatavs)

Darbība netiek pieprasīta.

Ievietojiet melno kasetni

Kasetne nav uzstādīta vai arī tā ir nepareizi
ievietota iekārtā.

Drukas kasetnes uzstādīšana. Skatiet

Drukas kasetņu nomaiņa 87. lpp.

.

Ievietota lietota kasetne

Lai pieņemtu, nospiediet [OK]

Uzstādīta atkārtoti uzpildīta kasetne.

Nospiediet

OK

, lai turpinātu.

Izdruku uztvērējs pilns

Izņemiet visu papīru no uztvērēja

Izdruku uztvērējs ir pilns.

Izņemiet visu papīru no uztvērēja.

Izņemiet transportēšanas fiksatoru no
melnās kasetnes

Uzstādīts drukas kasetnes transportēšanas
fiksators.

Pārliecinieties, vai ir noņemts drukas
kasetnes transportēšanas fiksators.

Load paper (Ievietojiet papīru)

Iekārtā nav papīra.

Ievietojiet papīru padevē.

Load tray # <TYPE> <SIZE> (# padevē
ievietojiet <VEIDS> <IZMĒRS> papīru)

Nospiediet [OK] pieejamajam materiālam

Padeve ir konfigurēta drukas darbam
vajadzīgā apdrukājamā materiāla veidam un
izmēriem, taču padeve ir tukša.

Ievietojiet padevē atbilstošo apdrukājamo
materiālu vai nospiediet

OK

, lai izmantotu

apdrukājamo materiālu citā padevē.

Load tray 1 plain <SIZE> (1. padevē
ievietojiet parastu <IZMĒRS> papīru)

Cleaning mode (Tīrīšanas režīms) [OK] to
start (Drīkst sākt)

Iekārta ir gatava veikt tīrīšanu.

1. padeve ievietojiet parastu norādītā
izmēra papīru un tad nospiediet

OK

.

LVWW

Vadības paneļa ziņojumu interpretēšana 109

background image

Vadības paneļa ziņojums

Apraksts

Ieteicamās darbības

Load tray 1 plain <TYPE> <SIZE> (1.
padevē ievietojiet <VEIDS> <IZMĒRS>
papīru)

Nospiediet [OK] pieejamajam materiālam

Drukas darbam vajadzīgā apdrukājamā
materiāla veidam un izmēram nav
konfigurētas padeves.

Ievietojiet atbilstošo apdrukājamo materiālu
1. padevē vai nospiediet

OK

, lai izmantotu

apdrukājamo materiālu citā padevē.

Manual duplex (Manuāls divpusējs
režīms)

Ievietojiet padevē x

Nospiediet [OK] (Labi)

Ir izdrukāta manuālās divpusējās
drukāšanas darba pirmā puse, un ir
jāievieto lapas otrās puses apstrādei.

Ar apdrukājamo pusi uz augšu un lapu
augšdaļu vērstu iekārtas virzienā, ievietojiet
lapas norādītajā padevē, pēc tam nospiediet

OK

.

Manual feed <TYPE> <SIZE> (Manuāla
padeve <VEIDS> <IZMĒRS>)

Nospiediet [OK] pieejamajam materiālam

Izstrādājums ir manuālās padeves režīmā.

Nospiediet

OK

notīrītu ziņojumu vai

1. padevē ievietojiet pareizo apdrukājamo
materiālu..

Memory is low (Atmiņā par maz vietas)

Nospiediet [OK] (Labi)

Iekārtas atmiņa ir gandrīz pilna.

Nospiediet

OK,

lai pabeigtu darbu, vai

nospiediet pogu Cancel (Atcelt)

, lai

atceltu darbu.

Informāciju par iekārtas atmiņas
palielināšanu skatiet

Atmiņas

instalēšana 89. lpp.

Misprint (Nepareizi izdrukāts)

Nospiediet [OK] (Labi)

Kustībā caur iekārtu apdrukājamais
materiāls tiek aizkavēts.

Nospiediet

OK

, lai notīrītu ziņojumu.

Non-HP supply installed (Ievietots
izejmateriāls, kas nav HP ražojums)

Ievietots izejmateriāls, kas nav HP
ražojums.

Ja esat pārliecināts, ka iegādāts HP
izejmateriāls, apmeklējiet

www.hp.com/go/

anticounterfeit

.

Uz apkalpošanu un remontdarbiem, kas
radušies, izmantojot neoriģinālus
izejmateriālus, neattiecas HP garantija.

Pasūtiet melno kasetni

Ready (Gatavs)

Printera kasetnes kalpošanas laiks tuvojas
beigām.

Pasūtiet jaunu printera kasetni. Jūs varat
turpināt drukāt ar pašreizējo printera kasetni
līdz tonera izlīdzināšana vairs nesniedz
pieņemamu drukas kvalitāti.

Lai iegūtu vairāk informācijas, skatiet

Materiāli un piederumi 137. lpp.

.

Rear door open (Aizmugures vāks
atvērts)

Iekārtas aizmugures vāks ir atvērts.

Aizveriet vāku.

Tiek izmantota lietota kasetne

Noteikta un pieņemta atkārtoti uzpildīta
kasetne.

Darbība netiek pieprasīta.

110 Nodaļa 10 Problēmu risināšana

LVWW