HP LaserJet P2055 Printer series
HP LaserJet P2055 Printer series -
Povezivanje
Osnovno o uređaju
Kontrolna tabla
Softver za Windows
Korišćenje štampača na Macintosh računarima
Povezivanje
Papir i mediji za štampanje
Korišćenje funkcija štampača
Zadaci štampanja
Upravljanje štampačem i održavanje
Rešavanje problema
Potrošni materijal i dodatna oprema
Servisiranje i podrška
Specifikacije
Informacije o propisima
Indeks
HP LaserJet P2055 Printer series
>
Povezivanje
HP LaserJet P2055 Printer series -
Povezivanje
Povezivanje
●
USB konfiguracija
●
Mrežna podešavanja
SRWW
39
HP LaserJet P2055 Printer series > Povezivanje
Osnovno o uređaju
Poređenje uređaja
HP LaserJet P2050 serija modeli
Funkcije proizvoda
Vodič kroz uređaj
Prikaz s prednje strane
Pogled otpozadi
Portovi interfejsa
Položaj nalepnice sa oznakom modela i serijskim brojem
Kontrolna tabla
Raspored na kontrolnoj tabli
Korišćenje menija kontrolne table
Korišćenje menija
Meni Reports (Izveštaji)
Meni System setup (Podešavanje sistema)
Meni Service (Servisiranje)
Meni Network config. (Konfigurisanje mreže)
Softver za Windows
Podržane verzije operativnog sistema Windows
Podržani upravljački programi za Windows
HP Universal Print Driver (UPD)
Režimi instalacije UPD upravljačkog programa
Prioriteti postavki za štampanje
Promena postavki upravljačkog programa štampača za operativni sistem Windows
Tipovi instalacije softvera za Windows
Uklanjanje softvera za Windows
Podržani pomoćni programi za Windows
HP ToolboxFX
Podržani mrežni pomoćni programi za Windows
HP Web Jetadmin
Ugrađeni Web server
Softver za druge operativne sisteme
Korišćenje štampača na Macintosh računarima
Softver za Macintosh
Podržani operativni sistemi za Macintosh
Podržani upravljački programi štampača za operativni sistem Macintosh
Uklanjanje softvera sa Macintosh operativnih sistema
Prioritet postavki za štampanje u operativnom sistemu Macintosh
Promena postavki upravljačkog programa štampača za operativni sistem Macintosh
Podržani pomoćni programi za Macintosh
Ugrađeni Web server
Korišćenje funkcija upravljačkog programa za Macintosh
Štampanje
Kreiranje i upotreba unapred podešenih postavki za štampanje u operativnom sistemu Macintosh
Promena veličine dokumenta ili štampanje na prilagođenoj veličini papira
Štampanje naslovne stranice
Korišćenje vodenih žigova
Štampanje više stranica na jednom listu papira u operativnom sistemu za Macintosh
Štampanje na obe strane papira
Korišćenje menija Services (Usluge)
Povezivanje
USB konfiguracija
Povezivanje preko USB kabla
Mrežna podešavanja
Podržani protokoli mreže
Instaliranje uređaja u mrežu
Podešavanje mrežnog uređaja
Pregled i promena mrežnih postavki
Postavljanje ili promena mrežne lozinke
IP adresa
Automatsko podešavanje
Ručno podešavanje
Postavke IPv4 i IPv6
Postavka Link speed (Brzina veze)
Papir i mediji za štampanje
Korišćenje papira i medija za štampanje
Podržane veličine papira i medija za štampanje
Prilagođena veličina papira
Podržane vrste papira i medija za štampanje
Kapacitet ležišta i korpi
Smernice za specijalne vrste papira ili medije za štampanje
Umetanje papira u ležišta
Položaj papira prilikom umetanja u ležišta
Ležište 1
Ležište 2 i opcionalno Ležište 3
Umetnite papir formata A6
Ručno umetanje
Podešavanje ležišta
Korišćenje opcija za izlaz papira
Štampanje u (standardnu) izlaznu korpu
Štampanje kroz pravolinijsku putanju papira (zadnja izlazna korpa)
Korišćenje funkcija štampača
EconoMode
Tihi režim
Zadaci štampanja
Otkazivanje zadatka za štampanje
Zaustavljanje zadatka za štampanje pomoću kontrolne table uređaja
Zaustavljanje zadatka za štampanje iz softvera
Korišćenje funkcija upravljačkog programa za Windows
Otvaranje upravljačkog programa za štampač.
Korišćenje prečica za štampanje
Podešavanje opcija za papir i kvalitet
Podešavanje efekata za dokument
Podešavanje opcija za završnu fazu štampanja dokumenta
Pristup podršci i informacijama o statusu uređaja
Podešavanje naprednih opcija za štampanje
Upravljanje štampačem i održavanje
Štampanje stranica sa informacijama
Koristite softver HP ToolboxFX
Pogledajte HP ToolboxFX
Status (Stanje)
Event log (Evidencija događaja)
Alerts (Upozorenja)
Set up Status Alerts (Postavljanje upozorenja o stanju štampača)
Set up E-mail Alerts (Podešavanje obaveštenja preko e-pošte)
Help (Pomoć)
Device Settings (Postavke uređaja)
Device Information (Informacije o uređaju).
Paper Handling (Rad sa papirom).
Printing (Štampanje)
PCL5c
PostScript
Kvalitet štampe
Paper Types (Vrste papira)
System Setup (Sistemska podešavanja)
Troubleshooting (Rešavanje problema).
Network Settings (Mrežna podešavanja)
Kupovina potrošnog materijala
Druge veze
Upravljanje mrežnim proizvodom
Ugrađeni Web server
Otvaranje ugrađenog Web servera
Kartica Status (Stanje)
Kartica „Settings“ (Postavke)
Kartica „Networking“ (Umrežavanje)
Veze
Korišćenje softvera HP Web Jetadmin
Korišćenje bezbednosnih funkcija
Obezbeđivanje ugrađenog Web servera
Zaključavanje proizvoda
Upravljanje potrošnim materijalom
Trajanje potrošnog materijala
Upravljanje kertridžom za štampanje
Čuvanje kasete s tonerom
Koristite originalne HP kertridže za štampanje
Politika kompanije HP u vezi sa kasetama s tonerom drugih proizvođača
Provera porekla kertridža za štampanje
Telefon za prijavljivanje lažnih HP proizvoda i Web lokacija
Zamenjivanje potrošnog materijala i delova
Smernice za zamenu potrošnog materijala
Ponovno raspoređivanje tonera
Menjanje kertridža za štampanje
Instaliranje memorije
Instaliranje memorije uređaja
Provera instalacije DIMM modula
Čuvanje resursa (trajnih resursa)
Omogućavanje memorije u operativnom sistemu Windows
Čišćenje uređaja
Čišćenje područja oko kertridža za štampanje
Očistite putanju papira
Čišćenje valjka za uvlačenje papira u Ležištu 1
Čišćenje valjka za uvlačenje papira u Ležištu 2
Rešavanje problema
Rešavanje opštih problema
Kontrolna lista za rešavanje problema
Faktori koji utiču na performanse uređaja
Vraćanje fabričkih postavki
Tumačenje poruka na kontrolnoj tabli
Poruke kontrolne table
Zaglavljeni papir
Najčešći uzroci zaglavljivanja papira
Položaj zaglavljenog papira
Uklanjanje zaglavljenog papira
Unutrašnji delovi
Područje kertridža za štampanje i putanja papira
Putanja papira pri dvostranom štampanju (samo modeli sa dvostranim štampanjem)
Ulazna ležišta
Ležište 1
Ležište 2
Ležište 3
Izlazne korpe
Rešavanje problema sa kvalitetom štampe
Problemi sa kvalitetom štampe koji potiču od papira
Problemi sa kvalitetom štampe koje izaziva okruženje
Problemi sa kvalitetom štampe usled zaglavljivanja
Primeri defekata na slikama
Svetao ili izbledeli otisak prilikom štampanja
Mrlje od tonera
Isprekidano štampanje
Vertikalne linije
Siva pozadina
Zamrljano štampanje
Ispušteni toner
Vertikalne smetnje koje se ponavljaju
Izobličeni znakovi
Iskošen tekst
Iskrivljeni ili talasasti tekst
Gužvanje ili nabori
Toner oko znakova
Rešavanje problema sa performansama
Rešavanje problema sa povezivanjem
Rešavanje problema sa direktnim povezivanjem
Rešavanje problema sa mrežom
Rešavanje uobičajenih problema u operativnom sistemu Windows
Rešavanje uobičajenih problema u operativnom sistemu Macintosh
Rešavanje problema u sistemu Linux
Potrošni materijal i dodatna oprema
Naručite delove, dodatnu opremu i pribor
Naručite direktno od kompanije HP
Naručite preko dobavljača usluga ili podrške
Direktno naručivanje preko softvera HP ToolboxFX
Brojevi delova
Dodatna oprema za rad sa papirom
Kasete s tonerom
Memorija
Kablovi i interfejs
Servisiranje i podrška
Izjava o ograničenoj garanciji kompanije Hewlett-Packard
Izjava o ograničenoj garanciji za kasetu s tonerom
Ugovor o licenciranju s krajnjim korisnikom
Garancija za popravke od strane korisnika
Korisnička podrška
HP sporazumi o održavanju
Sporazumi o servisiranju na licu mesta
Servisiranje na licu mesta sledećeg radnog dana
Nedeljno (količinsko) servisiranje na licu mesta
Ponovno pakovanje proizvoda
Produžena garancija
Specifikacije
Fizičke specifikacije
Potrošnja energije, električne specifikacije i ispuštanje zvukova
Radno okruženje
Informacije o propisima
FCC propisi
Program proizvoda za upravljanje prirodnim resursima
Zaštita životne sredine
Proizvodnja ozona
Potrošnja struje
Potrošnja tonera
Upotreba papira
Plastika
HP LaserJet potrošni materijal
Uputstva o vraćanju i recikliranju
Sjedinjene Američke Države i Portoriko
Grupno vraćanje (više od jednog kertridža)
Pojedinačno vraćanje
Isporuka
Stanovnici Aljaske i Havaja:
Vraćanje kertridža van SAD
Papir
Ograničenja materijala
Uklanjanje otpadne opreme od strane korisnika u privatnim domaćinstvima u Evropskoj uniji
Lista bezbednosnih podataka o materijalima (Material Safety Data Sheet - MSDS)
Za više informacija
Deklaracija o usklađenosti
Deklaracija o usklađenosti
Izjave o bezbednosti
Bezbednost lasera
Kanadski DOC propisi
VCCI izjava (Japan)
Izjava o kablu za napajanje (Japan)
Izjava o elektromagnetskoj kompatibilnosti (Koreja)
Izjava o laserima za Finsku
Tabela supstanci (Kina)
Indeks
HP LaserJet P2055 Printer series
العربية
Български
Català
Čeština
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Suomi
Français
עברית
Hrvatski
Magyar
Bahasa Indonesia
Italiano
қазақ
한글
Lietuvių
Latviski
Nederlands
Norsk (bokmål)
Polski
Română
Русский
Slovenčina
Slovenščina
Српски
Svenska
ภาษาไทย
Türkçe
Українська
Tiếng Việt
简体中文
繁體中文